"Luna nueva ", de Howard Hawks, por Belén Puebla
Los años 30 vieron la aparición de una forma de comedia brillante y particular. En esos años, EE.UU. estaba viviendo la crisis económica de 1929 y el público necesitaba desconectar y olvidar los problemas. Para eso nada mejor que la comedia. Así surgió la Screwball comedy, término de difícil traducción, pero para el que las expresiones de comedia enloquecida o comedia chiflada podrían dar una idea de lo que se estaba realizando. Pauline Kael describió el género como “un pulso ininterrumpido de magia despreocupada”(1).
La Screwball comedy tiene una serie de características propias que, en la mayoría de los casos, quedan reflejadas en Luna nueva: rodaje en estudio; iluminación difusa, predominio de los diálogos, sutiles y, a la vez, directos; comedia de sexos (donde las mujeres son iguales a los hombres e incluso superiores); los triángulos amorosos con rupturas y reconciliaciones; muchas de estas comedias eran adaptaciones de obras teatrales; hay vivacidad y elegancia en el tono; muchas veces conteníanelementos de crítica social implícita, o al menos de sátira, en la representación de los ricos y poderosos.
Luna Nueva es la segunda de las cuatro versiones realizadas para cine de la obra teatral Primera plana de Ben Hecht y Charles McArthur. La primera de 1931, traducida en España como El gran reportaje, fue producida por Howard Hughes y dirigida por Lewis Milestone; la tercera de 1974, fue Primera plana de Billy Wilder, con los actores Jack Lemmon y Walter Matthau. Y la última fue Interferencias de Ted Kotcheff en 1988, con la única novedad de que la acción se traslada al mundo de la televisión. Para el medio televisivo se han realizado también varios remakes.
Primera plana fue una de las comedias teatrales de mayor éxito en su día mostrando una visión desenfadada e irreverente de unos periodistas de Chicago capaces de hacer cualquier cosa por una exclusiva. En la película Luna nueva se encuentran aspectos que reflejan su herencia del teatro, como puede ser la carencia casi total de exteriores;el transcurso de la mayor parte de la película en un mismo escenario, la sala de prensa del Morning Post; o la segmentación de las escenas según las entradas y salidas de los personajes, en vez, por ejemplo, de los frecuentes cambios de lugar.
El gran cambio que integró Howard Hawks fue el cambio de sexo de uno de los protagonistas. En la obra original tanto el editor del periódico como el periodista principal eran hombres y Hawks decidió dar un giro modificando el personaje del periodista por una mujer e introduciendo una relación rota de pareja entre ésta y el otro protagonista. Así se llevó la película a uno de losterrenos que mejor manejaba: la guerra de sexos.
Las comedias de Howard Hawks tienen ciertas constantes, tanto en los temas como en la naturaleza de los personajes, de modo que se puede hablar de un cine Hawksiano.
Los personajes femeninos parecen sacados del mismo molde. Son siempre inteligentes, emprendedoras, seguras de sí mismas, autosuficientes. Son casi siempre el motor de la historia. Además del ejemplo de Hildy Johnson en Luna nueva, podemos ver a Susan Vance en La fiera de mi niña (1938). En cambio, los personajes masculinos tienen mayor diversificación. En la mayoría de los filmes suelen ser despistados, ingenuos y taciturnos (en este caso, interpretado por el prometido de Hildy). En cambio, en Luna nueva,Walter Burns es un ser astuto, maquiavélico y ruin conspirador, que recurrirá a cualquier engaño para conseguir lo que pretende. Se encuentra en las antípodas de los personajes que protagonizó Grant en La fiera de mi niña y Me siento rejuvenecer. Hay una cosa que diferencia esta película de todas las de Hawks: es la única ocasión en que la mujer no lleva el mando en la relación amorosa.
En la construcción narrativa de Hawks tiene un papel central la pareja. La relación de los protagonistas recuerda bastante a La comedia de la vida (1934) en la que un hombre “crea” a una mujer, profesionalmente hablando, para luego separarse de ella, pero en el fondo necesitándose mutuamente. La diferencia es que una transcurre en el mundo del periodismo y la otra en el teatro.
El argumento presenta la doble estructura de la narración clásica. Por un lado el romance y por otro el trabajo. Cada uno tiene un objetivo, un obstáculo y un clímax. Las dos estructuras, aunque son distintas, son dependientes, resolver una provoca la solución de la otra. Aún así, al final un giro argumental anuncia una repetición de lo ocurrido. Se trata del epílogo típico de las películas clásicas. En Luna nueva cuando los protagonistas deciden volver a casarse e irse de luna de miel, reciben la noticia de que hay una huelga en Albany por lo que cambian sus planes y se dirigen hacia allí.
La película tiene una estructura narrativa causa – efecto. Todas las escenas conectan unas con otras. Un hecho al final de una escena se considera como la causa que conduce al efecto, es decir, el hecho con el que empieza la siguiente escena. Por tanto, se muestra la linealidad propia de la narrativa clásica. También la estructura temporal está relacionada con la causa – efecto de la narración. Una de las formas de hacerlo es fijar una fecha límite para las acciones. En el caso de Luna nueva principalmente la hora en que parte el tren de Hildy y la consumación de la pena de muerte del preso. Las numerosas fechaslímite que apremian a los personajes enlazan todas las líneas de acción y mantienen el trepidante ritmo de la película.
Los diálogos son la nota dominante. Los dos protagonistas están llenos de réplicas y contrarréplicas, lo que ha sido imitado por directores modernos como es el caso de Quentin Tarantino en el inicio de Pulp Fiction (1994), donde pretendió que la pareja de ladrones encarnada por Tim Roth y Amanda Plummer intercambiasen diálogos con el mismo estilo que Cary Grant y RosalindRussel.
Hawks basa toda su fuerza en los diálogos, todos ellos inteligentes pero nunca graciosos por definición (no cuentan chistes, ni historias ridículas). El director comenta “no uso frases graciosas. No son divertidas a menos que las veas. No recuerdo haber usado jamás una frase graciosa en una película. Resultan graciosas por sus actitudes, por las actitudes que indican lo contrario de lo que tratan de decir. Y para mí, ése es el tipo de comedia más divertido del mundo”(2).
Una de las características más significativas de esta película es la velocidad a la que se muestran los diálogos. Se considera a Luna nueva uno de los filmes más rápidos de la historia. Hawks quiso que los diálogos fuesen un 20% más rápidos que en otras películas. Los personajes dicen una media de 240 palabras por minuto, cuando lo normal son unas 130. Este ritmo frenético puede ser heredado de la construcción narrativa de los burlesque donde los gags debían tener un ritmo desenfrenado. Con la aparición del sonido la fuerza corporal fue sustituida por los diálogos. Este espíritu subsistió en la comedia americana de Los Hermanos Marx, Ernest Lubitsch y, por supuesto, Howard Hawks.
Es necesario hacer un pequeño repaso de las técnicas utilizadas por Hawks para la realización del film. Una de las características de su cine es su sencillez, y para conseguirlo filmaba a sus personajes a la altura de la vista. Predominan los ángulos de cámara rectos, con algún plano en picado de vez en cuando. Hawks decía que “no se debían buscar recursos visuales bonitos o difíciles sino los que son necesarios porque esos son los correctos”(3).
Ya dijo Truffaut que Howard Hawks era un director con la puesta en escena invisible en que por sencillo y práctico apenas se nota su mano. Según Billy Wilder “la máxima que aprendí de Hawks es: hazlo del modo más sencillo. Aprendí que las tomas extravagantes, absurdas e innovadoras no hacen a nadie director. Sólo sirven para recordar al público que detrás de la cámara hay todo un equipo que la ha estado manipulando”(4).
Hay que hacer alusión a que Luna nueva fue la primera película en la cual se utilizaron diálogos superpuestos para dar una sensación más realista. Esta fórmula complicó bastante el trabajo de los técnicos de sonido, ya que, en ocasiones, las conversaciones se tapaban unas con otras. Hasta este momento, en todas las películas cada personaje esperaba a que el otro hubiese terminado antes de hablar. Esta técnica ha influido mucho en directores modernos como Robert Altman o Woody Allen. También introduce un efecto polifónico englobando un argumento dentro de conversaciones parciales. Se trata de la escena en que los reporteros entran a llamar por teléfono a sus editores y cada conversación coincide parcialmente con la anterior.
Esta película tiene un alto índice de crítica social, Luna nueva muestra los oscuros sótanos del poder, desdela corrupción política a la pena de muerte, pasando por el capitalismo salvaje y la falsedad de la prensa. Este último es el tema más relevante desde mi punto de vista. No hay nada más que ver la película para saber cuál es la opinión del director acerca de los periodistas. Como dice la protagonista en un momento dado “no somos seres humanos sino periodistas”.
La sátira no hizo gracia a los periodistas por lo mal parados que salían en la película y recibió críticas del medio. Hay múltiples ejemplos en el film que no dejan en muy buen lugar a la profesión, como cuando uno de los empleados dice al director que no puede sobornar al gobernador, como pretende, porque eso empañaría la tradición democrática de su periódico. Grant le responde: “No te preocupes por eso. En cuanto consigamos lo que queremos, volveremos a ser demócratas”. Al personaje interpretado por Cary Grant le viene como anillo al dedo la famosa frase de Groucho Marx “¡Oiga, sepa usted que yo tengo unos principios! Claro que, si no le gustan, tengo otros”.
En unas declaraciones que hizo Howard Hawks afirmó: “Tengo diez mandamientos. Los nueve primeros dicen: ¡no debes aburrir!”(5). En el caso de Luna nueva está claro que lo consiguió.
Bibliografía:
(1) RIAMBAU, Esteve y TORREIRO, Casimiro (coord.) Historia general del cine. Vol VIII. Estados Unidos (1932 – 1955), Madrid, ed. Catedra, 1996. regresar
(2) McBRIDE, Joseph, Hawks por Hawks, Madrid, ed. Akal, 1988. regresar
(4) LALLY, Kevin Billy Wilder: Aquí un amigo, Barcelona, ed. Grupo Zeta, 1998. regresar
(5) McBRIDE, Joseph, Hawks por Hawks, Madrid, ed. Akal, 1988. regresar